CHAPTER 5: ANIKAMAL AREA

PART 1: SAVING CLAIRE

   

 

 

1. reach KURODADAKU DESERT
2. pass through KAREZ via the underground tunnel
3. take the collapsed ANNIE to ANIKAMAL
4. ANIKAMAL: talk to the people in town in order to find a doctor
5. ANIKAMAL: meet FRANZ, the adventurer, at his tent
6. ANIKAMAL: take FRANZ to the inn
7. go to the OASIS and defeat LIFE GARO
8. return to ANIKAMAL and see ANNIE cured

 

 

井戸

いど

water well

可笑しい

おかしい

funny, amusing, comical

かん

pipe, tube

環形

かんけい

relationship, involvment,

connection

 

カレーズ KAREZ

 

the party reaches KURODADAKU DESERT. in order to get to BABILOGRAD, they have to find a way through this wretched place. the air is hot and everyone is exhausted. luckily there is an underground-passage. while marching through it, ANNIE shows signs of getting sick. after a long trip, the southern exit of KAREZ can be reached, but ANNIE's situation gets worse.

 

she collapses and her friends hurry towards ANIKAMAL, the closest town they know of. hopefully, they can find a doctor there.

 

いわ

rock, crag

原因

げんいん

cause, origin, source

まぼろし

phantom, vision, illusion

古い

ふるい

old (not person)

すな

sand, grit

写す

うつす

to duplicate, imitate, transcribe, film

受ける

うける

to receive, catch, be struck

住人

じゅうにん

dweller, inhabitant

初めて

はじめて

for the first time

初代

しょだい

first generation, founder

world, age, society, generation

本当に

ほんとうに

really, truly, indeed

相手

あいて

companion, partner

作る

つくる

to make, produce, grow

造る

つくる

to make, produce, grow

打つ

うつ

to hit, strike

断る

ことわる

to refuse, reject

畜生

ちくしょう

damn it!

通る

とおる

to bo by, go past, run between

怒る

おこる

to get angry

倒す

たおす

to bring down, kill, defeat

任せる

まかせる

to entrust, leave to

忙しい

いそがしい

busy

未来

みらい

future

いのち

life

くすり

medicine

涼しい

すずしい

cool, refreshing

まったく

まったく

indeed…

 

アニカマル ANIKAMAL

 

 

the townsfolk of ANIKAMAL is not very open towards foreigners. at the inn ANNIE can get some rest, but her temperature keeps rising and the only doctor in town denies her treatment. too busy, he says.

at the outskirts of ANIKAMAL, the party discovers the tent of an adventurer named FRANZ. he is willing to take a look at ANNIE, but instead of giving the group hope, his diagnosis is pretty unnerving...

ANNIE has what is called the DEATH GARO FEVER, an illness, that, if untreated, means certain death. it is said that the only way to cure it is a mysterious illusinary VIRUS called LIFE GARO. his horns, made into a powder, are ANNIE's only chance of survival. the VIRUS is said to dwell inside the OASIS, north-east of ANIKAMAL, but since no one has ever seen it, chances for ANNIE are slim.

 

 

the people of ANIKAMAL throw ANNIE out, as soon as they hear about her illness. so VEIGUE and his friends take her with them on the way to the OASIS, the curious adventurer FRANZ right beside them. he is eager to see the VIRUS that is supposed to be one of the SEVEN GREAT ILLUSIONS of this world.

オアシス OASIS

deep inside the OASIS, the group eventually finds the LIFE GARO. his appearance ist that of a golden unicorn.

 

 

 

BOSS 7: LIFE GARO

 

focus on LIFE GARO above all else. since each fight has a limit of 30 seconds, before it flees, you have to  do as much damage as possible to the VIRUS.

 

but don't worry too much: LIFE GARO'S HP don't regenerate inbetween fights. chase after him each time he escapes and you will eventually finsh off the beast.

 

having collected the horn of LIFE GARO, the party returns to ANIKAMAL. with this cure in hand, they make the inhabitants of ANIKAMAL remember an event from the past. that way the group is able to use the inn again and FRANZ can finally heal ANNIE from her illness.

now that that's done, the journey to BABILOGRAD can continue. off to the south-east it is!

 

おんな

woman

いもうと

younger sister

おとうと

older brother

兄弟

きょうだい

siblings

あし

leg, foot

踊る

おどる

to dance

見つける

みつける

to discover, find

見る

みる

to see

釣る

つる

to fish

しま

island

とり

bird

うま

horse

おおかみ

wolf

いぬ

dog

ねこ

cat

へび

snake

りゅう

dragon

よろい

armor

かぶと

helmet

そら

sky

もり

forest

残り

のこり

remains

残す

のこす

to leave behind

   

 

Druckversion | Sitemap
Copyright © 2016 - 2020 Tobias Kubald / E-Mail: monsters-of-kanji@sleepy-racoon.de (or contact me on Twitter: https://twitter.com/MonstersofKanji)